手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-新聞雜志 > 正文

印度將成人口第一大國

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A new United Nations report says that India will pass China as the world's most populous country in 2023.

聯合國新發布的一份報告稱,印度將在2023年超過中國,成為世界上人口最多的國家。

The world's population is estimated to reach 8 billion by November 15, the report said.

報告稱,到11月15日,世界人口數量預計將會達到80億。

The report also said that number could grow to 8.5 billion in 2030, and to 10.4 billion in 2100.

報告還稱,到2030年,這一數字可能會增至85億,到2100年,可能會增至104億。

India's population was 1.21 billion in 2011.

2011年,印度的人口數量為12.1億。

That number is from India’s official population count, or census.

這個數字來自印度官方的人口統計,即人口普查。

The census is carried out once every 10 years.

人口普查每10年進行一次。

The government delayed the 2021 census because of the coronavirus pandemic.

由于新冠疫情,印度政府推遲了2021年的人口普查。

The world's population was growing at its slowest rate since 1950 and fell below 1 percent in 2020, UN estimates showed.

據聯合國估計,世界人口增長率為1950年以來的最低水平,在2020年降至1%以下。

In 2021, the average fertility of the world's population was 2.3 births per woman over a lifetime.

2021年,全球人口的平均生育率為2.3,即平均每名女性一生生育2.3個孩子。

That is down from about 5 births per woman in 1950.

這比1950年的平均生育率下降了,1950年每名女性生大約5個孩子。

Worldwide fertility is expected to decrease further to 2.1 births per woman by 2050.

到2050年,全球生育率預計將進一步下降至2.1,即平均每名女性生育2.1個孩子。

UN Secretary-General António Guterres said in a statement, "This is an occasion to celebrate our diversity…and marvel at advancements in health that have extended lifespans and dramatically reduced maternal and child mortality rates."

聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯在一份聲明中說:“這是一個慶祝我們的多樣性并驚嘆于衛生方面的進步的時刻,這些進步延長了壽命,顯著降低了孕產婦和兒童的死亡率?!?/p>

Guterres noted that a growing population was a reminder of a shared responsibility of care for the planet.

古特雷斯指出,不斷增長的人口數量提醒人們要共同承擔關愛地球的責任。

He added that we should "reflect on where we still fall short of our commitments to one another."

他還說,我們應該“反思我們在哪些方面仍然沒有履行對彼此的承諾?!?/p>

The UN report said worldwide life expectancy at birth fell to 71 years in 2021.

聯合國的這份報告稱,2021年全球出生人口的預期壽命降至71歲。

That is down from 72.8 years in 2019, mostly because of deaths related to the coronavirus pandemic.

低于2019年的72.8歲,主要是因為與新冠疫情有關的死亡。

The United Nations said more than half of the expected increase in worldwide population through 2050 will be centered in eight countries.

聯合國表示,到2050年,預計超過一半的全球人口增長將集中在8個國家。

Those countries are India, Congo, Egypt, Ethiopia, Nigeria, Pakistan, Tanzania and the Philippines.

這些國家是印度、剛果、埃及、埃塞俄比亞、尼日利亞、巴基斯坦、坦桑尼亞和菲律賓。

The population of 61 countries is expected to decrease by 1 percent or more between 2022 and 2050 because of a decrease in fertility levels.

由于生育率下降,預計在2022年至2050年期間,61個國家的人口數量將會減少1%或更多。

I'm Jonathan Evans.

喬納森·埃文斯為您播報。

文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,歸咎

聯想記憶
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯想記憶
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 慶祝,慶賀,頌揚

聯想記憶
reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

 
marvel ['mɑ:vəl]

想一想再看

n. 奇異的事物,罕見的例子
v. 驚異于,驚

 
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延續的,廣大的,擴大范圍的 動詞extend的

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
fertility [fə:'tiliti]

想一想再看

n. 肥沃,豐饒,生產力

聯想記憶
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全國流行的 n. (全國或全世界范圍流行的)疾

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    国产一级毛片午夜福利