手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > VOA慢速英語視頻 > 正文

鳳凰城受高溫折磨

來源:可可英語 編輯:Helen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Outreach workers gather twice a day to hand out water and cooling supplies to residents of the US city of Phoenix, Arizona where daytime temperatures reach 43 degrees Celsius or 110 degrees Fahrenheit.

外展工作人員每天聚集兩次,向美國亞利桑那州鳳凰城的居民分發水和降溫用品,當地白天氣溫高達43攝氏度或110華氏度。

The director of the Office of Heat Response and Mitigation, which the city created last year, is an environmental scientist and climate expert.

該市去年成立的高溫響應和緩解辦公室的主任是一名環境科學家和氣候專家。

There’s certainly seeing our nights warming much faster than the days of lengthening of our summer season.

可以肯定的是,我們這里的夜晚變暖速度比夏季白天延長的速度要快得多。

We've been very fortunate not to push the all-time high temperature record that was set in 1990.

我們沒有打破1990年創下的最高氣溫紀錄已經很幸運了。

That year it reached a scorching 50 degrees Celsius.

那一年,氣溫達到了酷熱的50攝氏度。

For more than 5,000 unsheltered homeless people, intense heat can be deadly.

對于5000多名無家可歸的人來說,酷熱可能是致命的。

Some shelter in cars; others pitch tents in parks or on sidewalks where they're subject to cleanups three times a week that force them from their makeshift shelters.

有些人躲在汽車里;另一些人在公園或人行道上搭帳篷,在那里他們每周要進行三次清理,迫使他們離開臨時住所。

City workers offer help to find housing.

城市工人為尋找住房提供幫助。

They can either call, email me, text me just so I can get them off the street.

他們可以給我打電話、發電子郵件、發短信,這樣我就可以幫助他們,讓他們不必再住在街上。

But rents are rising as fast as the temperature and there's not enough affordable housing.

但租金的上漲速度和氣溫一樣快,而且沒有足夠的經濟適用房。

Cooling and hydration centers have been set up in libraries and businesses, and at the downtown YMCA where people can cool off and get a bottle of free water escaping briefly from the heat.

在圖書館和商業場所,以及市中心的基督教青年會都設立了降溫和補水中心,人們可以在那里涼快一下,并獲得一瓶免費的水,以暫時擺脫炎熱。

Some roads where the asphalt was burning now have a protective coating that reflects away the heat.

一些瀝青都燙腳的道路現在有了一層能反射熱量的保護層。

And thousands of trees have been planted not nearly enough, however, to shade many neighborhoods.

然而,種數千棵樹還遠遠不足以為許多社區遮蔭。

The director of the Phoenix Heat Response Office is promoting these cooling technologies and techniques and targeting vulnerable low-income populations.

鳳凰城高溫響應和緩解辦公室的主任正在推廣這些降溫技術,并針對弱勢低收入人群推廣。

But I also need to be the biggest cheerleader for investments in affordable housing; investments in new shelters cuz those are the investments that are gonna really help folks avoid heat-related illness in the long term.

但我也需要成為經濟適用房和修建新避難所投資的最大支持者,因為從長遠來看,這些投資將真正幫助人們避免患上高溫相關的疾病。

Other cities with municipal heat officers include Miami; Athens, Greece; Freetown, Sierra Leone and Los Angeles.

其他有市政高溫緩解辦公室官員的城市包括邁阿密、希臘的雅典、塞拉利昂的弗里敦和洛杉磯。

How about a cooling towel?

要不要降溫毛巾?

What?

什么?

A cooling towel.

降溫毛巾。

A worsening challenge for cities worldwide helping residents get through the long hot summer.

對于世界各地的城市來說,幫助居民度過漫長而炎熱的夏天是一個日益嚴峻的挑戰。

重點單詞   查看全部解釋    
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應,反應,答復
n. [宗

聯想記憶
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 陰影,遮蔽,遮光物,(色彩的)濃淡
vt

聯想記憶
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 溫度,氣溫,體溫,發燒

 
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 瀝青,樹脂,松脂
n. 程度,投擲,球場

聯想記憶
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇護所,避難所,庇護
v. 庇護,保護,

聯想記憶
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受傷害的,有弱點的

聯想記憶
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 強烈的,劇烈的,熱烈的

聯想記憶
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑戰
v. 向 ... 挑戰

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 科羅拉多州監獄電臺 2022-06-16
  • 抗摔的手機屏幕 2022-06-23
  • 韓國成功發射“世界”號 2022-06-30
  • 美國移民問題 2022-07-07
  • 科技助力解決槍支問題 2022-07-14
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      国产一级毛片午夜福利